C’est du beau linge, mon Général

Madame Sans-Gêne
C’est du beau linge mon Général
De la dentelle à quatre étoiles
Vos chemises en toile d’Ajaccio
Vous donnent des allures d’aristo

Vous irez loin mon Général
A pieds, en voiture ou à cheval
Et moi je serai femme du monde
Quand les poules auront les dents rondes

Général Bonaparte
Ne riez pas d’un Bonaparte
Un de ces quatre matins vous entendrez parler de moi
Même vous qui êtes madame un peu sans-gêne
Je ne vous oublierai pas
Puisqu’au fond je vous aime bien quand même

Madame Sans-Gêne
En attendant mon général
Payez-nous c’est le principal
Allez ça va, on a compris
La maison vous fera crédit

Et quand vous serez maréchal
Ou empereur du Sénégal
Parole de fille de sans-culotte

Je vous ferai mon gé-gé
Je vous ferai mon né-né
Mon général payer la note

That’s Such Nice Linen, My General

Madame Sans-Gêne
It’s such nice linen, my general
Of four star lace
Your shirts in Ajaccio linen
Give you the allure of an aristo

You will go far, my general
On foot, by carriage, or on horseback
And I will be a woman of the world
When hens will have round teeth

General Bonaparte
Don’t laugh at a Bonaparte
One of these four mornings you will hear me spoken of
Even you who are a rather carefree woman
I will not forget you
Since at bottom I love you all the same

Madame Sans-Gêne
While waiting, my general
Pay us, that’s the main thing
Go on, that’s fine, we understood
The house will extend you credit.

And when you are marshal,
Or emperor of Senegal,
Word of the daughter of a sans-culotte,

I will make you my gé-gé
I will make you my né-né,
My general pay the bill.

Valmy - Valmy ~ Translations ~ Le Procès de Louis XVI - The Trial of Louis XVI ~ Home