La Valse de la Fouberie

Thénardier
Oui, monsieur, bien monsieur,
vous venez nous enlever Cosette
Que sa mère nous confia
Et que dieu ait son âme la pauvrette
Qui nous dit, qui nous prouve que vos intentions sont bien
                                        [honnêtes]
Je vous crois mais l'argent compte peu quand on aime
                                        [comptant]
elle était chouchoutée tout comme si elle était notre enfant
notre enfant, monsieur

Jean Valjean
Vous avez pris beaucoup de peine
mais tout salaire mérite sa peine
voilà encore cinquante francs pour solde de tout paiement
et cette fois est-ce que ça va?

Mme Thénardier
Ça irait bien assez si nous ne l'avions pas tant gatée
Les potions coûtent cher, il fallait se serrer la ceinture
mais Monsieur on l'aimait et on ne refait pas sa nature

Les Thénardier
Oui Monsieur bien Monsieur
vous venez nous enlever Cosette
Ah! Monsieur vrai Monsieur
c'est qu'elle va nous manquer la fillette

Jean Valjean
Je rajoute 30 sous
ça nous fait quinze cent francs en tout
adjugé viens Cosette ta poupée est pressée de partir
et vous deux comptez bien et que Dieu vous donne à reflechir.

Valjean at the Thénardiers’

Thenardier
Yes, monsieur, very good, monsieur,
You come to take Cosette from us
Whom her mother confided to us
And may god have her soul, the poor thing
Who tells us, who proves to us that your intentions are completely
                                        [honest]
I believe you, but face value means little when one loves
                                        [cash]
She was pampered just as if she was our child,
Our child, monsieur.

Jean Valjean
You have taken a great deal of trouble
But all reward is worth its trouble
Here are another fifty francs to settle all payments
And this time, is that alright?

Mme Thenardier
That would be quite enough if we had not spoiled her so much
Medicines cost much, it was necessary to tighten our belts
But Monsieur, we loved her, and we do not remake her nature.

The Thenardiers
Yes, monsieur, very good, monsieur
You come to take Cosette from us.
Ah! Monsieur, true gentleman
It's that we will miss her, the little girl.

Jean Valjean
I add 30 sous
That makes fifteen hundred francs in all
Done! Come, Cosette, your doll is in a hurry to leave
And you two count well and may God give you something to reflect on.

Valjean Chez les Thénardier - Valjean at the Thénardiers’ ~ Translations ~ Donnez, Donnez - Give, Give ~ Home