Le Coeur au Bonheur (Cosette et Marius)
Marius
Le coeur au bonheur
J’espère et j’ai peur
Que ces mots fassent mon malheur et qu’elle me dise
Cosette
“Je ne sais même pas votre nom”
Marius
Mon dieu, pardon; excusez ma sottise
Cosette
Le coeur au bonheur
J’attendais un prince
Marius
Je m’appelle Marius Pontmercy
Cosette
Et moi, Cosette
Marius
Je vous ai vu au Luxembourg
Cosette
Prince d’amour
Ensemble
Te voilà, comme en rêve
Les anges, quelquefois, se rencontrent sur terre
|
The Heart of Happiness (Cosette and Marius)
Marius
The heart of happiness
I hope and I’m afraid
That these words make my unhappiness and that she might say to me
Cosette
“I don’t even know your name.”
Marius
My god, pardon me; excuse my foolishness
Cosette
The heart of happiness
I waited for a prince
Marius
My name is Marius Pontmercy
Cosette
And mine’s Cosette
Marius
I saw you at the Luxembourg
Cosette
Prince of love
Together
There you are, as in a dream
The angels, sometimes, meet each other on earth.
|